本帖最后由 枣泥 于 2010-2-19 00:08 编辑
在线视频地址
Movie Trailers - Movies Blog
On the day we spoke with Tom Felton in Berlin, the "Harry Potter" star was still recovering from the muscle-bruising effects of some "Deathly Hallows" stunt work.
我们和Tom Felton在柏林进行了访谈,那天,这位“哈利·波特”明星依旧忍受着拍摄“DH”特技镜头时肌肉挫伤带来的影响。
"I'm afraid to say riding a broomstick is no easy task," he laughed to MTV News. "They strap you in well and truly."
“恐怕我不得不承认骑扫帚是个技术活儿,”他大笑着对MTV News说道。“他们把你实实在在地捆起来。”
With that high-flying scene behind him, Felton has been looking forward, at long last, to shooting the concluding sequence in the series — that flash-forward postscript, in which author J.K. Rowling visits her core characters almost two decades in the future. It now seems director David Yates and his crew will make those scenes the final ones of the production shoot.
除了那些高空飞行的场景,Felton一直十分期待系列片的最终片段——也就是作者J.K.Rowling在flash-forward postscript(?)中所提到的几个主要角色(战后)近20年后的重聚。现在看来导演David Yates和他的团队将会在系列片的最后一部中实现这些场景。
(这段翻译不能……球更正!)
"Jamie Christopher, the first [assistant director], was always really keen to do that as the final scene, because it's such a poignant moment for the franchise, that fact that it's 19 years on, and we get to see what happened to the characters," said Felton, who plays blond baddie Draco Malfoy. "I confess we haven't shot that yet, but we are all extremely excited to do so."
首席导演助理Jamie Christopher一直渴盼能够拍摄这一剧终场景,因为那宽恕的一刻是如此感人,实际上,我们能从中推测出这19年来主角们身上都发生了什么。”负责出演金发坏小子Draco Malfoy 的 Felton如此说道,“我得承认我们还没拍到这场景,不过我们对此都感到非常激动。”
Though Felton wouldn't confirm that the postscript will be shot using "The Curious Case of Benjamin Button"-style special effects — rather than older actors standing in for their younger counterparts — it certainly seems that will be the case. Both Felton and Daniel Radcliffe can't wait.
即使Felton无法肯定这Postscript将一定会应用"The Curious Case of Benjamin Button"-特殊造型效果——而不是采用年长演员来代替小主演们——目前来看这几乎是板上钉钉的事情了。Felton和Daniel Radcliffe都对此迫不及待。
"Daniel and I have been talking about it for ages, and we are excited to see what we look like 19 years later," Felton said. "We want to make sure that it's flattering and we don't look like 60-year-olds."
“Daniel 和我这几年一直有谈论到它,我们对能看到自己19年后的扮相十分激动。”Felton说,“我们想要确保能够显得英俊潇洒,而不是看起来老得像是60岁。”
Felton counts himself lucky that his onscreen father, British actor Jason Isaacs, provides a very attractive mock-up of what Draco might look like in the future. "Jason Isaacs is a very good model," Felton said. "He's a very good-looking guy for his age."
Felton认为自己非常幸运能够得到英国演员Jason Isaacs——他在影片中的父亲——所提供的在未来Draco可能会有的英俊扮相。“Jason Isaacs 是个非常好的样板,”Felton 说道,“他是同龄人里非常英俊的一位男士。”
=v=如有错漏欢迎指正!
论坛功能提示:allhp.fun(或app)搜索11769可直达本帖。
|